В переводе с испанского «Nada» означает «ничто», «ничего», в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника «Nada» - часть заклинания «мненада», такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так. Где-то между двумя вариантами перевода и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли «мненада» над сокрушительным «Nada», гулким набатом небытия.
Общие
Особенности
Нет отзывов об этом товаре.